Logo
हङकङ एकिकृत नेपाली समाज लिमिटेड

香 港 綜 合 尼 泊 爾 社 會 有 限 公 司

Hong Kong Integrated Nepalese Society Limited
IR File No.: 91/9188

Terms and Conditions

Terms and Conditions – Use of Personal Data  

(Hong Kong Integrated Nepalese Society Limited) 


1. Legal Framework  

English: This policy complies with the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486) of Hong Kong. The Association undertakes to observe the six Data Protection Principles (DPPs).  


Nepali: यो नीति हङकङको व्यक्तिगत डाटा (गोपनीयता) अध्यादेश (Cap. 486) अनुसार तयार गरिएको हो। संघले गोपनीयता आयुक्तद्वारा जारी गरिएका छ वटा डाटा संरक्षण सिद्धान्तहरू पालना गर्नेछ।  


2. Purpose of Collection  

English: Personal data is collected for lawful purposes directly related to membership, events, donations, compliance, and outreach.  


Nepali: व्यक्तिगत डाटा सदस्यता, कार्यक्रम, दान, कानुनी पालना, तथा समुदाय पहुँचसँग प्रत्यक्ष सम्बन्धित वैधानिक उद्देश्यका लागि मात्र संकलन गरिन्छ।  


3. Use of Data  

English: Data will only be used for the purposes stated at collection. Direct marketing requires explicit consent.  


Nepali: संकलनको समयमा उल्लेख गरिएका उद्देश्यका लागि मात्र डाटा प्रयोग गरिन्छ। प्रत्यक्ष विपणनका लागि स्पष्ट सहमति आवश्यक हुन्छ।  


4. Accuracy and Retention  

English: Reasonable steps will be taken to ensure accuracy. Data will be retained only as long as necessary or required by law.  


Nepali: डाटा शुद्धता सुनिश्चित गर्न उचित कदम चालिनेछ। डाटा आवश्यक अवधिसम्म वा कानुनले मागे अनुसार मात्र राखिनेछ।  


5. Security  

English: Technical and organizational measures will protect data against unauthorized access, loss, or misuse. 

 

Nepali: प्राविधिक तथा संगठनात्मक उपायहरूले डाटालाई अनधिकृत पहुँच, हराउने वा दुरुपयोगबाट सुरक्षित राख्नेछन्।  


6. Data Access and Correction  

English: Individuals may request access to or correction of their data by writing to the Data Protection Officer.  


Nepali: व्यक्तिहरूले आफ्नो डाटा हेर्न वा सच्याउन डाटा संरक्षण अधिकारीलाई लेखेर अनुरोध गर्न सक्छन्।  


7. Disclosure and Transfer  

English: Data will not be transferred to third parties except when required by law, to service providers under confidentiality, or with explicit consent.  


Nepali: डाटा तेस्रो पक्षलाई हस्तान्तरण गरिँदैन, कानुनले मागेमा, गोपनीयता पालना गर्ने सेवा प्रदायकलाई वा स्पष्ट सहमति भएमा मात्र।  


8. Openness and Transparency  

English: The Association will provide a Privacy Policy Statement and Personal Information Collection Statement (PICS). 

 

Nepali: संघले गोपनीयता नीति वक्तव्य तथा व्यक्तिगत जानकारी संकलन वक्तव्य (PICS) उपलब्ध गराउनेछ।  


9. Amendments  

English: The Association may amend these Terms to comply with updates to the Ordinance. Members will be notified of changes.  


Nepali: संघले अध्यादेशमा भएका संशोधनसँग मेल खाने गरी यी सर्तहरू परिमार्जन गर्न सक्छ। सदस्यहरूलाई परिवर्तनबारे सूचित गरिनेछ।